Comunicados de Imprensa da UEA
UEA-Associação
Universal de Esperanto
Nieuwe Binnenweg
176 - NL-3015 BJ
Rotterdam
- Países Baixos
http://www.uea.org
===========================================================================
COMUNICADOS DE IMPRENSA DA UEA N-ro 108 (06/12/2000)
===========================================================================
Conteúdo:
1. UEA e ILEI em colóquio da Unesco sobre Cultura da Paz
2. Lançado livro didático de Esperanto para árabes
3. Reunião Permanente de Membros da UEA na rede
UEA E ILEI EM COLÓQUIO DA UNESCO SOBRE CULTURA DA PAZ
Mais de 130
organizações não-governamentais (ONG) participaram
nos dias
24 e 25 de
novembro de um colóquio entitulado "Cultura da Paz: uma idéia
em ação".
Realizou-se na sede da Unesco em Paris e foi organizado pelo
Comitê
de Ligação ONGs-Unesco para passar em revista as ações
do
movimento
mundial pela cultura da paz e não-violência. Esse movimento
foi
lançado
no início de 2000, Ano Internacional pela Cultura da Paz.
Além
de fazer um balanço das atividades das ONG e dos resultados alcançados
durante o
Ano, o colóquio discutiu também como fortalecer a colaboração
entre ONGs
e a Unesco, no surgir da Década Internacional pela Cultura
da Paz e
Não-Violência para as Crianças do Mundo (2001-2010).
O colóquio
aconteceu em sessões plenárias e oito oficinas, nos oito
temas
do programa
de ação das Nações Unidas sobre cultura da
paz.
Abrindo o
colóquio, o diretor-geral da Unesco, Koichiro Matsuura,
festejou
o sucesso do Ano Internacional pela Cultura da Paz, durante o
qual as ONGs
mobilizaram-se para divulgar o Manifesto 2000 lançado por
premiados
com o Nobel da Paz. Matsuura acrescentou: "Hoje, um mês antes
do fim desse
ano, nós podemos afirmar que o apelo foi ouvido: 72 milhões
de pessoas
- mais de um por cento da humanidade - já aderiram ao
Manifesto
2000."
Três
jovens (uma coreana, um argelino e um francês) intervieram,
representando
a Fundação Apelo de Premiados com o Nobel pela Paz
para as Crianças.
Eles chamaram a atenção dos participantes para os
riscos da
globalização e pediram o fim da guerra econômica que
mata
muitas crianças.
Eles concluíram: "A violência não resolve!".
A UEA e a
ILEI (Liga Internacional de Professores Esperantistas) foram
oficialmente
representadas por Vincent Charlot e Renee Triolle. A UEA e a
ILEI participaram
em quatro das oito oficinas. Na oficina com o tema
"Apoiar a
comunicação total e a livre circulação de informações
e
conhecimento",
a UEA foi convidada a contribuir com uma palestra. Philippe
Berizzi e
Karine Berizzi-Texier fizeram a palestra, cujos preparativos
ocorreram
através de um grupo de discussão na rede, antes do colóquio.
Uma outra
palestra foi dada pela UNDA (Associação Católica
Internacional
para o Rádio e Televisão). A língua da oficina foi
o
francês
e dela participaram 24 representantes de 14 ONGs.
A palestra
de Karine e Philippe Berizzi foi de nível profissional e
despertou
interesse no público. O relatório final do grupo destacou
como contribuição
específica as noções de desigualdade lingüística,
o
desejo de
ser compreendido e a recusa em ignorar-se o próximo. A
relatora
mencionou em especial a rede de ativistas da UEA,
principalmente
através da Internet, e a língua em comum como
contribuições
ao respeito pelo próximo e para "o intercâmbio e o
diálogo".
O segundo
dia consistiu de duas grandes partes: apresentação dos
resultados
do trabalho das oficinas e um debate sobre o plano de ação
para a Década:
"Como mobilizar a comunidade inteira de ONGs?"
Muito produtivas,
as oito oficinas permitiram estabelecer conclusões e
fazer recomendações
precisas. Monique Fouilhoux, presidente do
Comitê
de Ligação ONGs-Unesco, resumiu os temas em três ramos
principais:
as necessidades de se informar, formar e finalmente dialogar.
Sobre o último
ponto ela indicou que a necessidade de dialogar e
interagir
implica em "fazer com que cada um participe e reduzir a
desigualdade
lingüística".
Após
o colóquio, a UEA inscreveu-se na lista de discussões "Movimento
Mundial pela
Cultura da Paz e Não-Violência".
* * * * * *
LANÇADO LIVRO DIDÁTICO DE ESPERANTO PARA ÁRABES
Kurso de Esperanto,
Lingvo Internacia. Georgo Abraham (1916). Rotterdam: UEA,
2000. 130p.
ISBN 92 9017 071 9. 21cm. EUR 6,90. 33% de desc. a partir de
três
exemplares.
Um livro de
ensino do Esperanto para falantes de árabes era necessário
já
há muito tempo. Alguns apareceram, o primeiro já em 1907,
mas depois que
se esgotou
o livro de Nassif Isaac em 1970, os interessados árabes eram
obrigados
a usar material didático em outras línguas. A UEA enfrentou
esse
problema
como um entrave às recentes ações de divulgação
do Esperanto no
mundo árabe.
A partir de agora essa ação poderá se desenvolver
mais
facilmente,
graças ao novo "Kurso de Esperanto, Lingvo Internacia" de
Georgo Abraham,
editado recentemente pela UEA.
O novo livro,
com 130 páginas, consiste de três partes: curso em dez lições
com exercícios,
textos para leitura e um breve glossário Esperanto-árabe.
A editoração
do livro foi feita pelo Instituto Sabz Andishan, no Irã,
que já
havia feito o mesmo pelo "Dicionário Esperanto-árabe" de
Abraham,
anteriormente
publicado, e agora prepara outro dicionário do mesmo
autor, maior
e no sentido inverso.
O livro de
Abraham foi lançado no âmbito da Campanha 2000 da UEA. A edição
foi patrocinada
por Heinz Schindler, da Alemanha, e pela Subvencio Cigno.
* * * * * *
REUNIÃO
PERMANENTE DE MEMBROS DA UEA NA REDE
Com a necessidade
de que todos os membros da UEA discutam sobre o novo plano
de trabalho
da UEA, nasceu a idéia de ampliar-se para o ano todo, através
dos meios
técnicos agora disponíveis, a tradicionais reuniões
que
acontecem
durante os Congressos Universais de Esperanto. Nessas ocasiões
os membros
da UEA têm a oportunidade de fazer perguntas sobre o relatório
da diretoria
ou perguntas em geral.
Assim foi
criada a lista <individuaj-membroj@egroups.com>, através da
qual o membros
individuais da UEA poderão, exatamente como durante as
reuniões
dos Congressos, discutir sobre todos os aspectos das atividades
da UEA.
Os membros
individuais da Associação (a informação é
verificada pelo
diretor do
Escritório Central) podem se inscrever através de uma
mensagem
para <reto@uea.org> na qual se menciona o nome e o código de
sócio
da UEA.
Renato Corsetti
UEA, vice-presidente
* Estes comunicados são escritos originalmente em Esperanto,
pelo escritório-sede da Associação Universal de Esperanto
(Rotterdam, Holanda) e são traduzidos em português no
Kultura Centro de Esperanto para distribuição no Brasil.
outros comunicados |